ЕЛЕКТРОННА БІБЛІОТЕКА ЮРИДИЧНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
 

Реклама


Пошук по сайту
Пошук по назві
книги або статті:




Замовити роботу
Замовити роботу

Від партнерів

Новостi



Книги по рубрикам

> алфавитний указатель по авторами книг >



§ 2. Субъект авторского права


1. Субъектом авторского права является лицо, своим творческим трудом создавшее произведение науки, литературы или искусства.

Из этого определения ясно, что понятие субъекта авторского права неразрывно связано с понятием объекта того же права. Только лицо, результат труда которого представляет собой произведение науки, литературы или искусства в том смысле, какой закон придает слову «произведение», является носителем авторского права на данное произведение.

Характеризуя правовое положение автора как субъекта авторского права, мы исходим из того понимания объекта авторского права, которое раскрыто в § 3 настоящей главы.

В то же время к авторским правоотношениям применяются общие правила о гражданской правоспособности и дееспособности. Ряд норм определяет особенности правового положения автора в случаях, когда он связан с другими лицами в процессе создания произведения.

2. Субъектом авторского права может быть любой гражданин СССР.

Авторское право возникает при одинаковых условиях для совершеннолетних и для лиц, не достигших совершеннолетия. Для возникновения авторского права требуется не совершение какой-либо юридической сделки, а создание произведения — объекта, удовлетворяющего требованиям советского закона об авторском праве. В частности, дети, представляющие литературные или художественные произведения на смотры или выставки детской или юношеской самодеятельности,—субъекты авторского права на эти произведения 1. Закон охраняет их авторское право на эти объекты. Понятно, что осуществление авторских правомочий, которое требует совершения сделок, а также защита авторского права несовершеннолетних подчинены общим правилам о гражданской дееспособности. Конечно, опекун не вправе без согласия малолетнего автора разрешить внесение каких-либо изменений в произведение.

3. Если произведение советского гражданина вышло в свет на территории иностранного государства или находится там в объективной форме, то есть в форме рукописи, картины, эскиза и т. п. (см. § 3), то автор произведения и его наследники признаются носителями авторского права на такое произведение на равных началах с авторами произведений, вышедших в свет или находя-

1 Известны примеры создания детьми выдающихся произведений искусства, например, картины Коли Дмитриева (см. Л. Кассиль, Ранний восход, Повесть о юном художнике, Детгиз. 1953).


щихся в объективной форме на территории СССР. Их права охраняются независимо от наличия соглашения СССР с соответствующим государством об охране авторского права (ст. 3 Основ авторского права СССР).

Правопреемники советского гражданина, к которым авторское право на произведение, вышедшее в свет или находящееся в объективной форме за границей, перешло не в порядке наследования, а по иным правовым основаниям, не пользуются в СССР охраной прав на соответствующее произведение (там же).

Иностранные граждане, произведения которых вышли в свет или находятся в объективной форме в СССР, имеют такое же авторское право на эти произведения, какие имел бы советский гражданин (ст. 1 Основ авторского права СССР).

Иностранный гражданин, произведение которого вышло в свет или находится в объективной форме за границей, может быть в. СССР субъектом авторского права на свое произведение лишь на основе соглашения СССР с соответствующим иностранным государством (ст. 2 Основ авторского права СССР). До настоящего времени такие соглашения заключены не были.

4. Если два лица или несколько лиц создают совместным творческим трудом единое произведение, то все создатели этого произведения признаются по закону носителями единого авторского права. Этих носителей единого авторского права закон признает соавторами (ст. 5 Основ авторского права СССР).

Соавторство может заключаться в выполнении двумя или несколькими лицами однородного по своему характеру авторского труда. Например, два писателя вместе пишут роман, драму и т. п. Соавторство может заключаться и в выполнении двумя или несколькими лицами труда, различного по творческому характеру: например, композитор создает музыку оперы, либретто для которой пишет писатель.

Как бы то ни было, соавторство, как понятие советского авторского права, необходимо предполагает совместный труд двух или более лиц, направленный на создание единого произведения.

Совместность труда соавторов можем выражаться в объединении самого творческого процесса. Так иногда работали, например, И. Ильф и Е. Петров: один сидел за пишущей машинкой и оба «думали вслух», создавая рассказ или главу романа. Совместное творчество может протекать и в других формах: соавторы предварительно обсуждают общие идеи, общие положения произведения, его план, распределяют между собой определенные части работы, а позднее взаимно редактируют готовые фрагменты, главы и т. п.

Возможны, конечно, и иные сочетания творческого труда нескольких лиц. Но для признания соавторства по всяком случае необходимо соглашение о совместной работе. Соавторство


может возникнуть и в процессе исправления, переработки произведения, например, если в, этой стадии создания произведения к автору сценария по соглашению его со студией присоединяется соавтор (пп. 9 и 11 Типового киносценарного договора) 1.

Само по себе соединение произведений в процессе их использования, в частности при издании их, соавторства не создает. Так, издание литературного произведения, с согласия автора, с иллюстрациями (ст. 18 Основ авторского права СССР) не превращает писателя и художника — автора иллюстраций — в соавторов «произведения с иллюстрациями». В определении по делу художника Д. с Гослитиздатом, вынесенном Судебной коллегией по гражданским делам Верховного Суда СССР в 1948 году, был выражен иной взгляд. Коллегия говорила о «произведении в целом, с имеющимися в нем рисунками, иллюстрациями, чертежами, фотографиями и т. д.». Однако в другом определении, вынесенном в 1951 году по делу художника П. с издательством «Художественная литература и искусство», Коллегия отказалась от этого взгляда и признала раздельность авторского права на литературное произведение, с одной стороны, и на иллюстрации к тому же произведению — с другой. Говоря о переиздании литературного произведения с иллюстрациями без согласия художника, автора иллюстраций, Коллегия указала: «В соответствии с законом об авторском праве издательство вправе осуществить переиздание... произведения (то есть иллюстраций.— Б. А. и Е. Ф.) только при наличии согласия на то автора. Это согласие должно быть оговорено в издательском договоре. В тех же случаях, когда подобной оговорки в издательском договоре не имеется, издательство может осуществить переиздание произведения только после получения письменного согласия автора (то есть художника.— Б. А. и Е. Ф.)»2. Иначе говоря, договор о переиздании, а значит, и об издании литературного произведения, и договор об издании или переиздании иллюстраций к нему — это два договора, совершаемые независимо один от другого субъектами авторского права на разные объекты.

Иное следует сказать о тех случаях, когда литературный текст создается в качестве пояснения, комментария к художественному произведению или к произведению фотографии, картографии и т. п. по соглашению между автором текста и художником, например, словесный текст карикатуры, пояснения к серии фотографических снимков, к картам географического атласа. В детских книга рисунки составляют иногда основу произведения

1 Типовой сценарный договор для художественных фильмов 1956 года — см. гл. V «Киносценарный договор».

2 «Авторское право на литературные произведения», составители М.Азов и С. А. Шацилло, 1953 г., стр. 45.


литературная часть которого создается писателем по соглашению с художником. Во всех таких случаях перед нами соавторство.

5. Авторское право соавторов произведения неделимо.

Недавно в литературе впервые был высказан иной взгляд. Полемизируя с В. И. Серебровским, стоящим на точке зрения неделимости авторского права соавторов 1, И. А. Грингольц признает неделимость только личных неимущественных прав соавторов и противопоставляет ей делимость права соавторов на гонорар2.

Однако взгляд И. А. Грингольца не опровергает утверждения о неделимости авторского права соавторов в целом.

Несомненно, право на гонорар делимо, как и всякое обязательственное право, объект которого — в данном случае денежная сумма — делим. По общему правилу, право на гонорар возникает из авторского договора. А этот договор заключается автором именно как субъектом авторского, права, в частности, права на извлечение всеми законными способами имущественных выгод из права выпускать в свет, воспроизводить и распространять свое произведение. Если договор, как, например, договор литературного заказа, заключен до того, как произведение создано, то и в этом случае право на гонорар возникает после создания произведения и следовательно, после возникновения у автора авторского права. В тех же случаях, когда произведение используется без договора, право автора на гонорар обосновывается именно тем, что закон закрепил за автором право извлекать всеми законными способами имущественные выгоды из прав на опубликование, воспроизведение и распространение произведения. На это не раз указывала и судебная практика (см., например, определение Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда СССР по делу С. с Молдавской государственной филармонией) 3.

Таким образом, невозможно ставить знак равенства между правом на гонорар и имущественным правомочием автора, входящим в состав субъективного авторского права, правом автора извлекать всеми законными способами имущественные выгоды из прав на опубликование, воспроизведение и распространение произведения.

В неделимости же права извлекать выгоды из прав на опубликование, воспроизведение и распространение произведения сомневаться не приходится; первое из названных прав может быть осуществлено не иначе, как при условии осуществления какого-либо

1 См. «Советское гражданское право», пособие для юридических вузов,

2 2 См. И. А. Грингольц, Права автора сценического произведения в СССР автореферат кандидатской диссертации, стр. 11—12.

3 См. «Авторское право на литературные произведениям, составители Л. М. Азов и С.А.Шацилло, стр. 97—98.


из остальных. А делимость этих последних правомочий не защищает и И. А. Грингольц.

6. Обладая во всех случаях неделимым авторским правом на коллективное произведение, соавторы, однако, не всегда находятся в одинаковом правовом положении.

Если созданное ими коллективное произведение «образует неразрывное целое» (ст. 5 Основ авторского права), например, роман, очерк или статья, написанные двумя или более авторами («Одноэтажная Америка» Ильфа и Петрова), или картина, рисунок, созданные несколькими художниками (рисунки и картины Кукрыниксов), то соавторам принадлежит только единое неделимое авторское право на коллективное произведение. Если же коллективное произведение «состоит из частей, сохраняющих самостоятельное научное или художественное значение» (ст. 5 Основ авторского права), например, главы учебника, написанного коллективом авторов (Учебник политической экономии под редакцией Островитянова, Леонтьева и др.), или либретто и музыка оперы, то при отсутствии иного соглашения между соавторами1 каждый из них является также и носителем авторского права на созданную им часть произведения.

Следует признать удачным предложение И. А. Грингольца называть соавторство в первом из указанных случаев «нераздельным», а во втором «раздельным» соавторством, хотя эти названия, конечно, условны и требуют некоторых пояснений.

7. Взаимоотношения соавторов в связи с их коллективным произведением определяются их соглашениями (ст. 5 Основ авторского права). Это значит, что осуществление каждого из правомочий требует согласия всех соавторов. Понятно, что один из соавторов может быть управомочен остальными на совершение •также и от их имени действий, в которых выражается осуществление авторского права на коллективное произведение. . Споры между соавторами по поводу осуществления их неделимого права на созданное ими коллективное произведение разрешаются судом. При этом, если один из авторов без надлежащих оснований возражает против опубликования, воспроизведения или распространения коллективного произведения, то в силу ст. 1 ГК суд должен признать право остальных на осуществление соответствующего правомочия независимо от такого возражения. Нельзя, однако, не заметить, что такие споры в судебной практике почти не встречаются. Конфликты соавторов по поводу способов и порядка использования произведения устраняются, по общему правилу, соавторами либо путем достигаемого ими соглашения, либо при содействии организаций авторской общественности.

1 Такие соглашения в практике не встречаются.


Распределение вознаграждения за использование коллективного произведения «нераздельных» соавторов производится по соглашению между ними, а при отсутствии соглашения — по решению суда.

Размер вознаграждения каждого из «раздельных» соавторов за использование коллективного произведения либо определяется в договоре с организацией; использующей произведение, соответственно труду данного автора (например, по числу написанных данным соавтором авторских листов, составляющих часть коллективного научного или литературного произведения), либо установлен в нормативном порядке (например, гонорар за написание либретто оперы и ее музыки).

Авторское право каждого из «раздельных» соавторов на созданную им часть коллективного произведения осуществляется независимо от других соавторов. Каждый из «раздельных» соавторов вправе самостоятельно заключить издательский договор или договор об ином использовании созданной им части коллективного произведения 1.

8. От соавторства следует отличать сотрудничество. Сотрудничество опирается либо на авторский договор или трудовой договор каждого из сотрудников с соответствующей организацией, либо на «отдельное поручение» организации каждому сотруднику. Оно заключается в том, что два или несколько лиц участвуют авторским трудом в создании коллективного произведения и, приобретая — каждое — авторское право на созданную им часть коллективного произведения, не становятся, однако, субъектами авторского права на это последнее (ст. 13 Основ авторского права).

Авторское право на коллективное произведение, в создании которого участвовали авторы-сотрудники, закрепляется советским законом за указанными в законе предприятиями, в той или иной форме организующими труд авторов-сотрудников, обеспечивающими содействие авторам со стороны других лиц и иные условия,

1 Своеобразно понимает М. В. Гордон авторское право соавторов. По его взгляду, в тех случаях, когда «два или несколько соавторов создают только одно неделимое произведение.., каждый из соавторов имеет право не на особый объект, а только на долю в имущественных и личных правах на произведение». Если же соавторы создают «произведение, состоящее из самостоятельных частей», то они «в отношении общего объекта все же связаны между собой, и распоряжение таким общим объектом может быть произведено только сообща» (М. В. Гордон, Советское авторское право. М., 1955, стр. 43,45).

К сожалению, М. В. Гордон не разъяснил, что такое «доля», например в праве на неприкосновенность произведения, и почему соавторы, создавшие произведение, состоящее из частей, имеющих самостоятельное значение, «все же» связаны между собой, в то время как ст. 5 Основ авторского права говорит, что «авторское право на произведение, составленное трудом двух или нескольких соавторов, принадлежит всем соавторам независимо от того, образует ли такое коллективное произведение одно неразрывное целое или состоит из частей, сохраняющих самостоятельное... значение».


необходимые для создания коллективного произведения данного рода.

Таково авторское право издательств, выпускающих журналы и иные периодические издания, авторское право издательств, выпускающих энциклопедические и другие словари (ст. 13 Основ авторского права), а также авторское право киностудий на кинофильмы (ст. 11 Основ авторского права).

9. Не являются соавторством случаи дозволенного законом пользования чужим опубликованным произведением для создания нового произведения независимо от согласия его автора.

Пункт «б» ст. 9 Основ авторского права СССР содержит правило, разрешающее каждому пользование чужим произведением для создания нового произведения, существенно от него отличного. Исключением является переделка повествовательных произведений в драматические или в киносценарии и наоборот, и драматических произведений в киносценарии и наоборот, которая требует согласия автора. О признаках, в которых судебная практика, опираясь обыкновенно на заключение экспертизы, усматривает существенное отличие одного произведения от другого, сказано в §3.

Независимо от этого следует подчеркнуть, что автор произведения, использованного для создания нового, существенно отличного произведения, и автор этого последнего соавторами не являются. Каждый из них — носитель авторского права на созданное им произведение.

10. Одним из особо предусмотренных законом способов дозволенного использования чужого произведения независимо от согласия автора является перевод научного или литературного произведения на другой язык. Перевод признается новым произведением, и переводчик является субъектом авторского права на перевод 1, которое, однако, не препятствует изданию переводов того же произведения, выполненных другими лицами.

11. Другой специально предусмотренный законом способ пользования чужим произведением независимо от согласия автора для создания нового произведения предусмотрен п. «з» ст. 9 Основ авторского права. Это «использование композитором для своего музыкального произведения текста, заимствованного из чужого литературного произведения, при отсутствии на это запрещения, объявленного автором последнего на каждом экземпляре своего произведения». Последние слова п. «з» ст. 9 Основ авторского права указывают на то, что дело идет об использовании композитором изданного литературного произведения.

Вместе с тем п. «з» ст. 9 говорит об использовании композитором текста чужого литературного произведения для создания

1 О подстрочном переводе см. § 3.


своего музыкального произведения. Статья 4 Основ авторского права также говорит о «музыкальном произведении с текстом». Иначе говоря, Основы авторского права отвергают в таких случаях соавторство.

Однако юридическая литература неизменно трактует случаи, охватываемые п. «з» ст. 9, как случаи соавторства. На этой точке зрения стоит В. И. Серебровокий, который в качестве единственного примера «раздельного» соавторства приводит «музыку и текст к песне». Эту точку зрения разделяют Б. Н. Городецкий и др.1.

Между тем для правильного разрешения вопроса о взаимоотношениях композитора и автора использованного композитором литературного произведения следует различать два случая:

1) композитор использует чужое литературное произведение, создаваемое именно для такого использования, например, либретто оперы, и 2) композитор использует чужое литературное произведение, созданное и изданное независимо от музыкального произведения.

В первом случае перед нами соавторство. Оно возникает, как и всякое соавторство, в процессе создания коллективного произведения и опирается на соглашение соавторов. Соавторам принадлежит единое авторское право на коллективное произведение. В то же время каждый из них обладает авторским правом на созданную им часть коллективного произведения. Договор об издании коллективного произведения или договор о его постановке может быть заключен только с согласия обоих соавторов, либо с каждым из них должен быть заключен договор об использовании созданной им части этого произведения вместе с другими его частями.

Во втором случае соавторства нет. Есть создание «музыкального произведения с текстом». Договор об издании такого произведения или публичном исполнении его до издания заключается самостоятельно автором музыкального произведения. О праве автора использованного литературного текста на вознаграждение за использование его произведения см. § 4.

12. Незаконным является так называемое принудительное соавторство. Действующим поныне циркуляром Наркомпроса РСФСР от 16 февраля 1930 г. принудительным соавторством признано «навязывание со стороны руководящих работников театра, цирка, эстрады и кино в корыстных целях своего соавторства». Для искоренения принудительного соавторства и «в целях борьбы с протекционизмом и кумовством во взаимоотношениях зрелищных предприятий с авторами» Наркомпрос воспретил постановку в

1 См Б Н Городецкий, Правовое положение писателей и композиторов по законодательству. Союза ССР и РСФСР, Справочник, М„ 1940, стр. 18.


данном театре или на кинофабрике произведений, созданных в соавторстве с лицами, от которых в той или иной форме зависит составление репертуара или режиссерско-постановочная работа театра или кинофабрики. Постановка единоличных произведений, авторы которых работают в данном зрелищном предприятии или на данной кинофабрике либо в учреждениях, которым они подчинены, допускается не иначе как со специального разрешения Наркомпроса — ныне Министерства культуры СССР или союзной республики.

При «принудительном соавторстве» нет соавторства в том смысле, как его понимает советское законодательство об авторском праве. Ибо в таких случаях или вообще нет соглашения о совместном творческом труде, или есть соглашение, недействительное в силу ст. 32 ГК РСФСР и соответствующих статей гражданских кодексов других союзных республик. Понятно, однако, что автор, сознавая свою зависимость от навязанного ему соавтора, может в отдельных случаях не оспорить порочное «соглашение». Поэтому целесообразны меры, введенные названным циркуляром для борьбы с «принудительным соавторством».

13. Субъектом авторского права является редактор произведения, не являющегося предметом чьего-либо авторского права: произведения, срок авторского права на которое истек, произведения народного творчества, официального акта, например законодательного и т. п. (ст. 6 Основ авторского права).

Авторский труд состоит в соответствующих случаях в «обработке» произведения; в сопоставлении различных его редакций («разночтения»), в восстановлении самого текста произведения, в составлении примечаний и пояснений. Такой труд бывает сложным научным трудом, например, редактирование русских летописей или сочинений .классиков русской литературы.

Авторское право, принадлежащее в этих случаях редактору, не препятствует другим лицам издавать самостоятельную обработку тех же произведений.

Редактор произведения, являющегося объектом авторского права другого лица, авторского права на то же произведение не имеет. Это, разумеется, вполне обосновано. Работа такого редактора, имеющая нередко существенное значение для повышения качества произведения, однако, нового произведения не создает (см. § 3). В постановлении Пленума Верховного Суда РСФСР от 22 декабря 1927 г. прямо указано, что «ст. 6 Закона об авторском праве 1 признает авторское право исключительно лишь за редак-

1 Постановление Пленума Верховного Суда РСФСР от 22 декабря 1927 г. имело в виду ст. 6 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 11 октября 1926 г. «Об авторском праве», отмененного с изданием Закона РСФСР 1928 года об авторском праве. Но отмененной статье Закона об авторском праве 1926 года соответствует ст. 6 Основ авторского права СССР.


торами древних рукописей и тому подобных антикварных произведений (точнее было бы: за редакторами произведений, не являющихся предметом чьего-либо авторского права. — Б. А. и Е. Ф.),... в законе нигде не предусмотрено, чтобы лица, редактировавшие какой-либо труд, имели авторское право на этот редакционный труд» 1.

14. Субъектом авторского права является составитель сборника произведений, не являющихся предметом авторского права других лиц (ст. 6 Основ авторского права). Авторское право составителя такого сборника 1) может сочетаться с авторским правом редакторов отдельных произведений, включенных в состав сборника, и 2) не препятствует другим лицам издавать самостоятельную обработку тех же произведений, в частности в виде сборников.

Составителю сборника произведений, являющихся предметом авторского права других лиц, принадлежит авторское право на такой сборник лишь при условии его составления по соглашению с авторами включенных в сборник произведений. Понятно, что автор произведения, включенного с его согласия в сборник, сохраняет авторское право на свое произведение. Осуществление его авторского права может быть лишь ограничено соглашением с автором сборника (ст. 6 Основ авторского права).

15. Спорным является в литературе вопрос, может ли юридическое лицо быть субъектом авторского права. В. И. Серебровский пишет: «Специального внимания заслуживает вопрос о возможности признания юридического лица субъектом авторского права» и отвечает на этот вопроса так: «Что юридическое лицо может быть субъектом производного авторского права — не вызывает сомнений». Признание же за юридическим лицом первоначального авторского права «не будет,— по взгляду В. И. Серебровского,— соответствовать фактическому положению вещей. Действительными авторами произведения все же будут работники данной организации» 2.

Нельзя не заметить, что самая постановка вопроса о том, может ли юридическое лицо быть субъектом авторского права, представляется по меньшей мере неожиданной. На этот вопрос ответил закон: он признал субъектами авторских прав издательства, выпускающие повременные издания или словари, а также киностудии, создающие фильмы, и предприятия, выпускающие фотографические произведения или произведения, полученные слосо-

1 См. «Авторское право на литературные произведения», составители Л. М. Азов и С. А. Ш а ц и л л о, стр. 31.

2 «Советское гражданское право», пособие для юридических вузов, т II, М., 1951. стр. 340


бами, аналогичными фотографии (на последнее указывает ст. 12 Основ авторского права, упоминающая о «фирме» фотографа. Фирмой пользуются в СССР только предприятия, но не граждане).

Следовательно, ясно, что юридическое лицо может быть субъектом авторского права.

Должен быть поставлен другой вопрос, могут ли в СССР быть субъектами авторского права другие юридические лица, кроме прямо названных в законе. На этот вопрос следует ответить отрицательно.

Вся совокупность норм, содержащихся в Основах авторского права и в дополняющих Основы законах союзных республик об авторском праве, свидетельствует о том, что субъектом авторского права является в советском гражданском праве, по общему .правилу, гражданин или граждане — соавторы. Ибо в подавляющей массе случаев отдельные граждане и являются, говоря словами В. И. Серебровского, «действительными авторами произведения». А советское авторское право охраняет именно действительного автора произведения и только его.

В тех же случаях, когда «действительным автором» произведения является организация, она и признается законом субъектом авторского права на соответствующее произведение. Никакое расширительное толкование ст.ст. 12 и 13 Основ авторского права и ст.ст. 3 Закона РСФСР об авторском праве или соответствующих норм законов других союзных республик недопустимо. Судебная практика неоднократно указывала, что «Закон об авторском праве является законом, не подлежащим распространительному применению» (постановление Пленума Верховного Суда РСФСР от 22 декабря 1927 г. по делу Г. с издательством), что «расширение авторского права недопустимо»2.

Это значит прежде всего, что субъектами авторского права могут быть отдельные лица, создавшие произведения, удовлетворяющие требованиям, указанным в законе, и названные в законе юридические лица. Следовательно, говорить, что субъектом авторского права может быть в СССР любое юридическое лицо, так же невозможно, как и отвергать вообще существование в СССР авторского права юридических лиц. Оно существует для трех категорий юридических лиц: для издательств, выпускающих периодические издания или словари, для киностудий и для фотографических предприятий. Разумеется, дальнейшее развитие литературы, искусства и техники на службе искусству может потребовать также и признания авторского права других юридических лиц.

1 «Авторское право на литературные произведения», составители Л. М.Азов и С. А. Шацилло, стр.31.

2 Т а м же, стр. 37.


Признание названных трех категорий юридических лиц субъектами авторского права объясняется особенностями создаваемой ими продукции и условиями ее создания.

Журнал — не случайное соединение произведений различных авторов. У журнала, как у целого, есть «лицо». Оно создается не только каждым отдельным помещаемым в журнале произведением, но и соотношением произведений разного рода в каждом номере журнала, их внутренней связью, расположением произведений. Составленный из произведений различных авторов каждый номер журнала является тоже произведением. Для его создания существенное значение имеет и установление определенных форм связи между авторами произведений, объединяемых журналом. Сложный труд, необходимый для создания каждого номера журнала, выполняется и может выполняться только коллективом работников. При этом нельзя недооценивать, как это делает, на наш взгляд, В. И. Серебровский, «организационную деятельность отдельных из работников этого коллектива» 1. От этой деятельности не отделима авторская работа других людей, создающих произведения для журнала, без этой деятельности не будут надлежащим образом соединены эти произведения, не будет «лица» журнала, того, что характеризует его как произведение именно потому, что это произведение есть результат разнообразного труда людей, объединяемых определенной организацией, за которой и признается авторское право на соответствующее произведение.

Сказанное о журналах относится и к словарям. Словарь тоже не просто перечень слов, но и определенный отбор этих слов (словник) и определенная трактовка понятий, стоящих за этими словами. У словаря, не меньше чем у журнала, есть «лицо», и создание этого «лица» требует как сложного и своеобразного авторского труда, так и большого труда организационного.

Полностью применимо сказанное, конечно, и к кинофильму, создание которого требует особенно сложной организационной работы, ибо при создании кинофильма художественное творчество является одновременно и непосредственным использованием техники, подчиненной художественным задачам.

Но какова природа авторского права, носителями которого являются юридические лица названных выше категорий?

Как уже сказано, В. И. Серебровский считает такое авторское право производным. Того же мнения держится и В. А. Кабатов 2. И. А. Грингольц вообще отвергает это деление и признает за ор-

1 См. «Советское гражданское право», пособие для юридических вузов, т. II, М„ 1951, стр. 340.

2 В. А. К а б а т о в, Советское авторское право на произведения изобразительного искусства, автореферат кандидатской диссертации, стр. 7.


ганизациями личные права независимо от того, является ли организация юридическим лицом 1.

По нашему мнению, нельзя признать авторское право советских юридических лиц производным правом. Прежде всего право является производным только в том случае, если ранее оно было у другого носителя первоначальным. Между тем ясно, что авторское право на периодические издания, на словари, на кинофильмы никому, кроме указанных в законе юридических лиц, принадлежать не может и возникает впервые именно у этих юридических лиц.

Кроме того, производное право — это право, перешедшее от одного лица к другому. Между тем в советском гражданском праве авторское право, да и то не в полном составе, переходит только по наследству, а также к государству, в случае выкупа авторского права. Исключительный характер авторского права делает невозможным существование в советском гражданском праве производного авторского права в лице кого бы то ни было, кроме наследников автора.

Таким образом, неизбежен вывод — авторское право указанных в законе юридических лиц есть первоначальное авторское право.

Своеобразен взгляд М. В. Гордона на авторское право юридических лиц. По его взгляду, юридические лица являются в СССР субъектами производного авторского права не реже, чем граждане — авторы произведений — являются субъектами первоначального авторского права. Ибо, по взгляду М. В. Гордона, всякий раз, когда издательство, театр или киностудия заключают с автором издательский, постановочный или киносценарный договор, они приобретают у автора авторское право. И притом в полном составе, ибо тут же М. В. Гордон указывает, что «возможно положение, по которому юридическое лицо приобретает отдельные правомочия по авторскому праву в силу того, что произведение было создано автором по заданию того учреждения или предприятия, штатным сотрудником которого автор состоит» 2.

Это последнее утверждение прямо противоречит ст. 2 постановления СНК РСФСР от 15 января 1929 г., а также ст. 2 постановления НКТ СССР от 11 ноября 1929 г., изложенным выше. Но не более правильно и даже трудно понимаемо первое утверждение М. В. Гордона. Если автор, заключив издательский договор, передал свое авторское право издательству, то на основе какого права он в течение срока действия этого договора заключает другой такой же договор о помещении того же или части его

1 См. И. А. Грингольц, Права автора сценического произведения СССР, автореферат кандидатской диссертации.

2 М. В. Гордон. Советское авторское право, стр. 48.


произведения в периодическом издании? По какому праву автор включает это произведение в полное собрание своих сочинений? Далее, непонятно, для чего требуется согласие автора на переиздание произведения: ведь если авторское право на произведение в силу первого издательского договора перешло, по взгляду М. В. Ордена, к издательству, очевидно, за издательством надо признать и право вполне самостоятельно решать вопрос о переиздании произведения. Непонятно также, как могла ст. 35 Закона РСФСР об авторском праве предоставить автору, заключившему постановочный договор с театром одного города, право заключить затем договор о постановке того же произведения с театром другого города. Ведь заключив первый постановочный договор, автор, по взгляду М. В. Гордона, передал театру авторское право на пьесу. Представляется очевидным, что утверждения М. В. Гордона об издательствах, театрах, киностудиях как носителях производного авторского права советскому законодательству не соответствуют.

Не убедительна и выдвигаемая М. В. Гордоном концепция первоначального авторского права юридических лиц. По мнению М. В. Гордона, первоначальное авторское право юридических лиц возникает «в тех случаях, когда конкретные авторы произведения не могут быть точно определены»1.

Между тем советскому авторскому праву известна категория произведений, «не являющихся .предметом чьего-либо авторского права» (ст. 6 Основ авторского права). К числу таких произведений отнесены, в частности, произведения народного творчества, авторство которых действительно трудно, а иногда и невозможно установить. Почему же в отдельных, указанных законом случаях произведение, авторство которого, по мнению М. В. Гордона, невозможно установить, относится законом не к числу произведений, не являющихся объектом чьего-либо авторского права, а признается объектом авторского права точно указанных в законе юридических лиц? Очевидно, дело не в невозможности установить «конкретного автора» произведения, как пишет М. В. Гордон, а в особой деятельности данного рода юридических лиц, приводящей к созданию определенного рода произведений.

15. Субъектами авторского права в течение срока, указанного в законе, являются после смерти автора его наследники (о наследовании авторского права ом. § 6).

16. В некоторых случаях субъектом авторского права является Советское государство.

Государство стало субъектом авторского права на национализированные литературные произведения (см. гл. I).

1 М. В. Гордон, Советское авторское право, стр. 50.


Государство может быть субъектом авторского права, если ему авторское право завещано автором (см. § 6).

Наконец, Основы авторского права СССР предусматривают выкуп авторского права государством.

Согласно ст. 20 Основ авторского права авторское право на всякое произведение может быть выкуплено принудительным порядком Правительством Союза ССР или правительством той союзной республики, на территории которой произведение впервые выпущено в свет или находится в той или иной объективной форме.

Установление права государства на принудительный выкуп произведения было вполне обосновано в момент издания Основ авторского права, когда выкуп авторского права мог служить одним из способов вытеснения еще существовавших в то время частных предприятий, использовавших различные произведения литературы, науки, искусства. Однако обращения к этому средству не потребовалось ни разу.

Известен лишь случай добровольного выкупа авторского права: у наследников скульптора Н. А. Андреева была выкуплена серия скульптурных портретов В. И. Ленина.

В настоящее время едва ли можно говорить о каком бы то ни было практическом значении ст. 20 Основ авторского права. Частные издательства и зрелищные предприятия давно не существуют в СССР. Едва ли может возникнуть и необходимость обращения к выкупу произведения в целях обеспечения его опубликования: советский автор стремится, признав свое произведение зрелым, как можно скорее обнародовать его.

Авторский гонорар за издание национализированных произведений не выплачивается. Не выплачивается вознаграждение и при публичном исполнении национализированных музыкальных произведений.

Нельзя также считать нормальным, когда в доход государства с передачей соответствующему «фонду» поступает доля вознаграждения, которая причиталась бы за исполнение произведения автору, если бы действие авторского права не было прекращено смертью автора без наследников; в данном случае перед нами как бы переход к государству выморочного имущества, между тем имущественное правомочие автора выморочным не становится. Авторское право после смерти автора, не оставившего наследников, перестает существовать (ом. § 5).

Поэтому приходится сделать вывод, что в указанных случаях перед нами особое имущественное право государства, возникшее из административных актов, определяющих порядок уплаты вознаграждения за публичное исполнение литературных, драматических и других произведений. Вознаграждение уплачивается зре-


лищным предприятиям во всех случаях единой, установленной суммой в размере определенного процента от валового сбора. Возложение на зрелищное предприятие выяснения в каждом случае правового положения автора исполняемого произведения или даже вопроса о том, находится ли автор в живых, создавало бы для предприятия непосильное бремя. В то же время «охраняемый» автор или находящийся в живых автор после смерти своего соавтора не имеет права на долю вознаграждения, которая не причиталась бы им, если бы в театре или концерте исполнялись только произведения «охраняемых» авторов, и все соавторы были в живых. Эта доля и передается Всесоюзным управлением по охране авторских прав соответствующему «фонду» или в госбюджет.



Головна сторінка  |  Література  |  Періодичні видання  |  Побажання
Розміщення реклами |  Про бібліотеку


Счетчики


Copyright (c) 2007
Copyright (c) 2021