Весной в 1-й луне 2-го года Тайка [646 г.] после завершения новогодней церемонии государем был провозглашен манифест о реформе.
1. Отменяется установленное древними государями положение "народа косиро".
Отменяются миякэ, расположенные в разных местах и принадлежащие Вакэ, Оми, Мурадзи, Томо-но мияцуко, Ку-ни-но мияцуко и Мура-но обито, равно как отменяется и рабская зависимость народа в их владениях.
2. Должна быть с самого начала установлена столица и назначены правители провинций и уездов в Кинай1.
Должны быть устроены заставы, сторожевые посты и почтовые станции с лошадьми, снабженными связками бубенцов.
Должны быть очищены реки от мелей, а горные проходы от камней.
В каждом квартале столицы должен быть свой староста, а для 4-х кварталов назначается один главный староста, который должен надзирать за населением и чинить суд и расправу в случае различного рода преступлений.
Старостой квартала назначается только житель этого квартала, отличающийся смелым и честным нравом и доброй славой, дабы он мог надлежащим образом выполнить свой долг.
Старостой в деревенском квартале или в квартале селения [сато или ри2] назначается житель этого квартала, обладающий соответствующими добродетелями. Если в указанном квартале не найдется подходящего человека, можно назначить жителя соседнего квартала.
Главной провинцией считается местность между рекой Ёкогава и Набари - на востоке; горой Сэнояма в Кии - на юге; Кусибути в Акаси - на западе и горой Афусакаяма в Сасанами-но Афуми - на севере.
40 сато, входящие в уезд [ва], образуют дайто [большой уезд]; уезд, состоящий из 30 до 4-х сато, образует тюто [средний уезд], а уезд из 3-х или менее сато - кото [малый уезд].
На должность первого чиновника любого из указанных уездов назначаются куни-но мияцуко, отличающиеся добрым нравом и непорочным именем, необходимыми при выполнении служебного долга; им присваиваются звания тайрэй и сёрэй.
Помощниками и писцами чиновников следует назначать способных и умелых людей, сведущих в счете и письме.
Количество почтовых лошадей должно соответствовать числу отметок на почтовых колокольцах. Если почтовые колокольчики даются главе провинции и чиновникам на заставе, их должны вручать старший чиновник или его помощники.
3. Надлежит осуществить первую перепись дворов и завести подворные списки для проведения передела земли.
15 дворов приравниваются к сато. В каждом сато должен быть один староста, в обязанности которого входит надзор за населением, за проведением посевов и выращиванием тутовых деревьев; предупреждения и наказания провинностей и надзор за уплатой податей и выполнением повинностей.
Рисовое поле длиной в 30 и шириной в 12 шагов приравнивается к одному тан. Десять тан составляют 1 те.
В качестве подати с каждого тана следует взимать 2 снопа и 2 вязки риса [в колосьях]. С каждого те подать составляет 22 снопа. В горных местностях, в долинах с плохой землей л в отдаленных районах с редким населением подать следует взимать в соответствии с условиями.
4. Старые подати и повинности отменяются и заменяются общей объединенной податью, состоящей из шелковой пряжи и хлопчатобумажной ваты. В каждой местности подать взимается сообразно условиям.
С каждого те рисового поля взимается 1 дзё шелковой ткани или с 4-х те рисового поля - кусок шелковой ткани длиной в 4 дзё и шириной в 2'/2 сяку. При взимании подати шелком-сырцом с 1 те взимают 2 дзё или по одному куску ткани той же длины и ширины, что и обработанная ткань с каждых 2-х те рисового поля.
Подать, взимаемая тканью других видов тех же размеров, что и шелковая ткань или шелк-сырец [очес], составляет 1 тан с каждого те рисового поля.
Должна взиматься также подворная подать. Кажядый двор обязан вносить 1 дзё 2 сяку ткани.
Помимо того, в каждой местности должна вноситься определенных размеров чрезвычайная подать солью и различными продуктами в пользу государя, сообразно тому, что производится в данной местности.
Для почтовой службы каждые 100 дворов должны выставлять одного коня средних статей. Если же конь отличных статей, количество выставляющих его дворов увеличивается до 200. При покупке такого коня с каждого двора взимается 1 дзё 2 сяку ткани.
Снаряжаясь на войну, каждый должен иметь меч, доспехи, лук и стрелы, барабан.
Прежний порядок, по которому с каждых 30 дворов снаряжался 1 носильщик, изменяется, и теперь 1 носильщик должен быть снаряжен с каждых 50 дворов. Между 50-ю дворами раскладывается и снабжение одного носильщика. С каждого двора взимается 2 дзё и 2 сяку ткани и 5 сё риса вместо повинности носильщика.
Женщины-служанки для Двора снаряжаются из сестер или дочерей уездных чиновников в звании сёрэй или выше. Отбираются девушки, обладающие красивой наружностью. Каждую из них должны сопровождать трое слуг [один мужчина и две женщины].
Снаряжение каждой такой служанки платьем и продовольствием распределяется между 100 дворами. При замене службы тканью и рисом руководствуются теми же расчетами, что и при снаряжении носильщика.
В 20-й день 3-й луны 2-го года Тайка [646 г.] наследник направил государю послание, в котором говорилось: "...Государь, правящий ныне страной 8-ми островов, как воплощение божества, будучи вопрошен своим слугой, молвил: "Должно ли находиться во владении придворных Мурадзи, Томо-но мияцуко и Куни-но мияцуко Косиро-но Ирибэ, а также учрежденное при прежних государях Мина-но Ирибэ в личном владении наследников государя; и остаются ли в том же положении, как и в прежние времена Мина-но Ирибэ, принадлежавшие отцу государя, а также Миякэ, принадлежащее наследникам государя?"
На что твой слуга с благоговейным уважением ответил: "яКак на небесах не сияют два солнца, так и в стране не может быть двух правителей. Тэнно является верховным правителем Поднебесной и ему должен служить весь народ.
Для членов Ирибэ и людей, получающих плату, положение остается прежним. Остальные могут быть принуждены служить другим лицам. Поэтому я предлагаю государю в услужение 524 человека, принадлежащих к Ирибэ, и 181 человека, принадлежащего к Миякэ"".
"Нихонги", кн. 25, (яп.).
Кодекс Тайхорё