"Махараджа Шри Дхарасена [II], почитатель Махешвары, (бога Шивы), будучи в добром здравии, приказывает всем своим (служащим, а именно) айюктакам, чатам и бхатам, дхрувадхикам, раникам, раджастханиям, кумараматиям1 ч другим принять к сведению, что, ради религиозных заслуг моих родителей и ради получения желанных наград [лично] мною как в этой, так и в будущей жизни, я дарю, с выполнением обряда возлияния воды, в селе Антаратра из [земли, именуемой] Шивакападрака2 участок в 100 падавартов3, принадлежащий Вирасенадантике, и 15 падавартов к западу от него, а также 120 падавартов, принадлежащих Скамбха-сене, находящихся на западной границе [села Антаратры], и 10 падавартов на восточной границе [этого же села]. Затем я дарю в [селе] Дамбхьяграме на [его] восточной границе 90 падавартов, принадлежащих Вардхаке, и в [селе] Вадж-раграме, на его западной границе 100 падавартов в самой высокой части [сельской земли], [и еще] 20 падавартов земли, орошаемой колодцем (vapi), принадлежащей махаттару Ви-кидину, и из земли, именуемой Бхумбхусападрака, [еще] 100 падавартов, принадлежащих кутумбину4 Ботаке; [все это подарено мною] с [правом на] удранга и упарикара5, на vata и bhuta6, на [подать] зерном и золотом [hiranya], на то, что обязано отдаваться [adeya], на принудительный труд (vishti). [И пусть] царские служащие не протягивают руку [на подаренное мною] на основе правила, [именуемого] бхумиччхи-дра(?), брахману Рудрабхуте, из готры Ватсы, принадлежащему к школе Виджасанейи Канвы, а также его сыновьям и внукам и их потомкам на приношение пяти великих [ведических] жертв, [а именно:] бали, чару, вайшвадева, агнихотра и атитхи [на все время, пока] существует луна, солнце, океан, реки и земля.
Поэтому никто не должен мешать [владельцу дара] пользоваться [даром], как это полагается по условиям дарений, делаемых брахманом [брахмадейя], [т. е. обрабатывать землю самому], [или] заставлять обрабатывать другого, [или] передавать [другому]. Этот наш дар должен признаваться и сохраняться будущими добродетельными государями из нашего рода...
J. Fleet, Inscriptions of Early Gupta Kin?s and their successors. Corpus Inscripcionum Indicaruro, Calcutta, 1888, p. 164.