Зареєструватися

Пошук за назвою
книги або статті:




Лiтература -> Цивільне право -> Защита гражданских прав в суде (57 вопросов и ответов о порядке рассмотрения гражданских дел)



Книги за рубриками

> алфавітний покажчик за авторами книг >



5. Судья отказал в принятии искового заявления из-за того, что оно было составлено на русском языке. Правильно ли это?



Думается, что неправильно, хотя и в юридической литера¬туре отстаивают такую позицию, считая, что в этом случае на¬рушаются правила о реквизитах искового заявления (см.: Шер-стюк В.М. Арбитражный процесс в вопросах и ответах. М., 1996, с. 6).
Статья 10 Конституции Украины устанавливает, что госу¬дарственным языком в Украине является украинский язык. Но в части третьей этой же статьи указано, что в Украине гаранти¬руется свободное развитие, использование и защита русского, иных языков национальных меньшинств Украины. Этой статье не противоречит и ст. 9 ГПК, устанавливающая, что судопроиз¬водство ведется на украинском языке или языке большинства населения данной местности. Более того, если в данном суде судопроизводство ведется на украинском языке, то суд должен обеспечить для лиц, не владеющих украинским языком, право делать заявления, давать объяснения и показания, выступать в суде и заявлять ходатайства на родном языке, пользоваться ус¬лугами переводчика, получать судебные документы в переводе на родной язык или на другой язык, которым они владеют.
Поскольку ст. 136 ГПК не содержит предложенного судьей основания отказа в принятии искового заявления, определе¬ние судьи может быть обжаловано в течение десяти дней в об¬ластной суд, через суд постановивший это определение.
 

Copyright (c) 2009